quarta-feira, março 10, 2010

Inscrições abertas na UAlg para curso livre de neerlandês

Está a decorrer o período para proceder à inscrição na próxima edição do curso livre de neerlandês, organizado pelo Departamento de Línguas, Comunicação e Artes da Faculdade de Ciências Humanas e Sociais (FCHS) da UAlg. O neerlandês, mais conhecido por holandês ou flamengo, é língua oficial nos Países Baixos e na Bélgica, sendo actualmente falado por 24 milhões de pessoas. Fornecer uma base da língua neerlandesa, tanto a nível gramatical como ao nível do vocabulário, é o objectivo principal do nível I (iniciação) do curso livre de neerlandês, que terá início na FCHS da UAlg a partir de Março.

Com uma duração total de 45 horas, as aulas vão decorrer no Campus de Gambelas da UAlg, em Faro, à quarta-feira, entre as 17h30 e as 20h30. Em simultâneo estão também abertas as inscrições para o nível II (intermédio) do curso livre de neerlandês, que decorrerá em horário e local a indicar.

Segundo a professora responsável pelo curso, a Dr.ª Karen Broothaers, «este curso destina-se a qualquer pessoa interessada no idioma, seja por motivos de estudo, motivos profissionais ou turísticos», sendo que para frequentar o nível de iniciação não é necessário ter conhecimentos prévios da língua.

O neerlandês, mais conhecido por holandês ou flamengo, é, depois do inglês e do alemão, a terceira maior língua germânica, falada actualmente por cerca de 24 milhões de pessoas. É a língua oficial de dois estados-membros da União Europeia, a Bélgica e os Países Baixos, e é também falado no Suriname e nas Antilhas Neerlandesas. «Esta língua é a expressão de uma grande cultura que se manifesta em magníficas cidades como Amesterdão, Antuérpia, Bruges ou Roterdão», enquadra Karen Broothaers.

Enquanto ferramenta de trabalho, o neerlandês encerra em si imensas potencialidades, «por um lado, devido à importância do turismo em Portugal, principalmente na região do Algarve», salienta a responsável, «e, por outro lado, porque os holandeses são o terceiro maior grupo de residentes estrangeiros no País». Além disso, os Países Baixos e a Bélgica estão representados em Portugal com grandes empresas, e, «num contexto europeu, será natural que as relações económicas e culturais entre esses dois países e Portugal venham a crescer nos próximos anos, devido ao facto de pertencerem à zona Euro». Além de ser útil, explica Karen Broothaers, «o neerlandês é fácil de aprender, sobretudo para quem já tiver alguns conhecimentos de inglês e/ou alemão. No entanto, e ao contrário do alemão, o neerlandês não tem declinações nem conjuntivo».

Karen Broothaers, de nacionalidade belga, está habilitada com um Master de Tradução Neerlandês-Francês-Português e com um curso de especialização, ministrado pela Universidade do Porto, para dar aulas de português como língua estrangeira. A docente dá aulas de línguas há mais de 10 anos em Portugal, onde também trabalha como tradutora freelancer, integrando a lista oficial de tradutores e intérpretes da Embaixada dos Países Baixos. Durante 5 anos Karen Broothaers leccionou cursos livres e intensivos de neerlandês na Universidade do Porto e também deu aulas no Curso de Especialização em Estudos Neerlandeses na Universidade de Coimbra no ano lectivo de 2003/2004.

Informações e inscrições:

Secretaria da FCHS – Campus de Gambelas 8005-139 Faro
Tel.: 289 800 914 Fax: 289 818 560 gefchs@ualg.pt www.fchs.ualg.pt
Dr.ª Karen Broothaers - 919 355 181 karenbroothaers@hotmail.com
Informação sobre ensino do neerlandês na Península Ibérica em www.neerlandes.org
FONTE: UALG

Sem comentários:

Enviar um comentário